25岁生日

25 岁 生 日 1980. 11. 1

荒 秋 一 夜 雨 , 洗 白 翠 罗 裙 。 怵 然 感 物 变 。 四 顾 秋 色 深 。 密 草 滴 露 雨 , 疏 叶 带 霜 痕 。 天 高 晓 风 冷 , 云 低 日 色 昏 。 秋 菊 明 暗 柳 , 傲 气 压 浮 云 。 游 人 爱 新 宠 , 断 鸿 哀 旧 群 。 引 颈 常 向 北 , 目 盼 鱼 雁 频 。 怅 对 无 限 路 , 无 心 取 鸣 琴 。 充 役 拟 公 子 , 聊 以 慰 孤 魂 。 由 是 招 侧 目 , 冷 语 倍 寒 心 。 秋 风 夜 入 户 , 薄 衾 不 得 温 。 挑 灯 读 字 纸 , 陶 然 忘 此 身 。 入 世 廿 五 载 , 半 个 读 书 人 。 温 脚 诵 唐 诗 , 如 厕 念 英 文 。 浓 愁 笔 墨 遣 , 闲 情 共 友 亲 。 往 来 虽 白 丁 , 亦 足 愉 精 神 。 莫 道 素 手 弱 , 休 云 长 发 蠢 。 人 岂 性 貌 别 , 无 乃 太 偏 心 。 我 且 行 我 素 , 再 到 叶 落 时 , 矜 然 对 式 微 , 遥 忆 此 生 辰 。

The night rain of the autumn in the wilderness
White-washes the green gauzes of trees
I feel the sudden change of things and see
The intensiveness of autumn scenes
Thick grass are wet with the drops of dew
Sparse leaves bear the signs of frost bite
High is the sky and cold the morning winds blow
Low are the clouds that put the sun out of sight
Chrysanthemum glares under dark willow trees
Its air of pride heavier than floating clouds
A sight seeing man always new things seeks
A goose left behind would miss its old flock
My neck stretching, I often gaze at the north
From there I expect letter bearing geese
Seeing endless roads my heart sinks
I have no mood for strumming the strings
A lover of fair ladies,  I'm often at their service
So as to comfort my soul in a strange land
I thus invite the glare of evil eyes
Bitter remarks send my heart to icy land
Through the window autumn wind comes at night
My quilt is too thin to keep my body warm
Unable to sleep I read with a torch light
Fascinated, I then forget I am in the dorm
Twenty five years have I been in this world
And claim to be almost a bookworm
When washing my feet I read Tang poets' words
And recite English when I use the bathroom
My sorrows I dispel with ink and pen
My leisure I share with those close to me
Common and ordinary are all my friends
Yet they're good enough to make me happy
Think not that weak must be a fair hand
And long hair means wisdom lacks
That Gender and looks tell no people, do understand
Such preference is too much a bias
I will keep my way of behaving myself
And wait for another autumn fine
Then hearing "going home" I will laugh
And remember this birthday of mine
方壶斋